残疾人服务

美国手语,推车,和封闭字幕住宿

残疾服务办公室协调为耳聋或听力有困难的学生和项目参与者提供的服务。其中一部分是提供美国手语翻译、实时转录(CART)和封闭字幕。下面的链接是为特定的涉众解释这些调整和过程的。

美国手语翻译

美国手语是一种有自己的句法和语法的语言,被人们用作一种视觉交流形式。美国手语口译员是用来将英语演讲翻译成手语的。当使用美国手语与人交流时,你应该看着与你交流的人,而不是译员。同样重要的是,口译员要能够配合说话人的定位和位置,这样他们才能最好地帮助他们口译的对象。向口译员和与会者提供讲义和其他材料也有助于进行这种交流。

实时字幕(车)

CART是一种服务,在这种服务中,转录者输入对话,以便接收方能够看到房间中实时发生的对话。在CSU,这是由空间中的一个人提供的,或者通过远程发送会话的音频到远程转录员。如果能在会议之前将讲义或幻灯片发送给转录员,这将非常有帮助,有助于更快地转录所使用的术语。

字幕(CC)

封闭字幕用于在使用录制或直播视频时以文本格式提供音频信息。这与英语字幕不同,因为它也包含了视频中包含的声音的相关信息。关闭标题也可以打开和关闭。如果视频中有嵌入的字幕,则称为开放字幕。字幕曲目通常用于语言翻译,通常不包含相关的非口语声音。字幕曲目往往不能满足重听或失聪人士的需要。